Thursday, 02 May 2019 17:10
Világtalálkozó a fenntartható fejlődésről: a találkozó programja, résztvevői, dokumentumai és értékelése – FARAGÓ, T. – FEILER, J. – GELLÉR, Z. – LÁNG, I.
Thursday, 02 May 2019 16:59
Genocídium és destabilizáció az afrikai nagy tavak régióban. A konfliktusok gazdasági vetülete / Genocide and destabilization in the African Great Lakes region. The economic aspect of conflicts – BIEDERMANN, Zsuzsánna
Thursday, 02 May 2019 09:06
Környezetvédelem és a közös biztonság a mediterrán régióban / Environment and Common Security in the Mediterranean – BALÁZS, Judit
Thursday, 02 May 2019 09:04
1933. évi III. törvény – Hatály: 1958. II. 26. – a rabszolgaság tárgyában Genfben, 1926. évi szeptember hó 25-én kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről – ANON
Wednesday, 01 May 2019 12:03
Észak-Afrika: egészségügyi kockázatok utazáskor / North Africa: Health Risks When Traveling – WEBBeteg
Wednesday, 01 May 2019 11:45
Átmenetek — Rítusok / Passages – Rites – VEREBÉLYI, Kincső
Wednesday, 01 May 2019 11:36
Néhány szó az afrikai népmeséről. Előszó helyett egy készülő könyvhöz / A few words about African folk tales. Instead of a foreword to a book – TORDAY, Emil
Wednesday, 01 May 2019 11:30
Afrika. Torday Emil Angliában élő Afrika utazó honfitársunk készülő könyvéből / Africa. From a book by Emil Torday our Africa traveler compatriot living in England – TORDAY, Emil
Wednesday, 01 May 2019 11:12
Hogyan mentette meg egy rinocérosz az életemet. Angliában honfitársunk följegyzéseiből / How a rhinoceros saved my life. From the notes of Emil Torday, our compatriot living in England – TORDAY, Emil
Wednesday, 01 May 2019 11:01
Egy nap Sierra Leoneban. Torday Emil honfitársunk naplójából / One Day in Sierra Leone. From the diary of Emil Torday, our African-traveler compatriot – TORDAY, Emil
Wednesday, 01 May 2019 10:55
Az ifjú Afrika. Afrika-utazó honfitársunk kongóvidéki naplójegyzeteiből / The young Africa. From Congo's rural diary notes of our African-traveler compatriot – TORDAY, Emil
Wednesday, 01 May 2019 10:28
„Legyetek olyanok, mint az angyalok!” – Magyar önkéntesek Afrikában AIDS-betegek között / "Be like angels!" – Hungarian Volunteers in Africa among AIDS Patients – THULLNER, Zsuzsanna
Wednesday, 01 May 2019 10:08
Az afrikai Trypanosomiasis (álomkór) / The African Trypanosomiasis – TERNÁK, Gábor
Wednesday, 01 May 2019 10:00
Kelet-Afrika egyik utolsó vadászó-gyűjtögető törzsének nyomában / Following One of the Last Hunter-Gatherers of East Africa – TAKÁCS, Diána
Wednesday, 01 May 2019 09:52
Gyógyszergyártás: Indiáról vehetne példát Afrika? / Pharmaceutical Manufacturing: Africa could take an example from India? – SIMONFALVI, Ildikó
Wednesday, 01 May 2019 09:47
Orbán Viktor: a segítséget kell Afrikába vinni és nem a bajt idehozni / Viktor Orbán: the aid must be taken to Africa and not to the trouble here – MTI
Wednesday, 01 May 2019 09:32
Bagó Attila agydaganatot is operált az afrikai Malawiban / Attila Bagó also operated a brain tumor in Malawi, in Africa – KOVÁCS, Erika
Wednesday, 01 May 2019 09:25
Bushman szerencsegyógyszer – namíbiai útinapló / Bushman Fortune Medicine - Namibian Travel Diary – KOVÁCS, Attila
Wednesday, 01 May 2019 09:13